Llega el mes de la Selectividad y, con él, el momento de decidir tu futuro inmediato. Por si no fuera suficiente con los nervios y las pocas horas de sueño, la próxima generación de universitarios tenéis, además, que sacar tiempo para calcular la nota de Selectividad, elegir universidad y carrera universitaria. De hecho, es probable que ya lleves un tiempo informándote acerca de cuáles son las titulaciones más demandadas o cuál es la mejor universidad para cursar los estudios que más te gustan.
LIBROS SOBRE TRADUCCIÓN PARA TRADUCTORES Y AMANTES DE LOS IDIOMAS
Pafe LinguaEntre el 25 de mayo y el 10 de junio se celebra en Madrid la 77ª Feria del Libro y, para muchas personas, es la excusa perfecta para regalar o autorregalarse un libro. Si eres traductor o intérprete (o conoces a alguno), estoy convencida de que no solo eres un amante de los idiomas, sino también de la lectura, así que cualquiera de las siguientes opciones ¡te va a encantar!
A principios de este mes, concretamente el 1 de mayo, se ha celebrado en casi todos los países del mundo el Día Internacional de los Trabajadores, una fecha en la que cada año honramos la lucha por los derechos laborales que, en 1886, les costó la vida a los conocidos como «Mártires de Chicago».
Con demasiada frecuencia, los traductores tenemos que escuchar cómo la gente se pregunta por qué nuestras tarifas son las que son cuando hay programas capaces de realizar nuestro trabajo de manera gratuita. Hoy queremos hablar de la traducción automática y la importancia del trabajo de los traductores humanos.
Marzo es el mes de la mujer, una fecha en la que reivindicamos con más fuerza si cabe nuestros derechos civiles y laborales, exigimos la plena igualdad y reclamamos el fin de la discriminación. En Pafelingua, hemos querido aprovechar para analizar el papel de la mujer en el sector de la traducción y la interpretación, uno de los pocos en los que las mujeres tienen mayor presencia que los hombres.