PafeLingua

Miércoles, 17 Febrero 2021 12:08

La traducción para e-commerce

Valora este artículo
(0 votos)

Desde que hace ya once meses se decretara el confinamiento general, muchos negocios se han visto forzados a crear tiendas online y traducir sus comercios electrónicos como única solución para reflotar las ventas y encontrar nuevos clientes. Frente a un virus que exige distanciamiento social y que seguirá estando aquí en mayor o menor medida, la única salida es la digitalización. De hecho, en 2020, el e-commerce en España creció más de un 20%, y de forma importante en los sectores de la moda, la televisión por suscripción, la alimentación y los electrodomésticos. Por ello, en Pafelingua hemos querido explicar en este artículo algunos puntos a los que conviene prestar atención antes de internacionalizar un proyecto de comercio electrónico.

La primero que cualquier director de e-commerce debe decidir es a qué países vender, y para ello debe tener en cuenta aspectos como de dónde proceden la mayorías de las ventas generadas fuera del territorio nacional, cuáles serían los gastos de envío y los tiempos de entrega si vendieran a un determinado país o si serían capaces de prestar un servicio de atención al cliente adecuado en el idioma oficial del mismo. También el coste de la traducción es un factor que considerar, y es que tener el contenido de la tienda online traducido por un traductor profesional nativo del idioma de destino es fundamental no solo en términos de posicionamiento web, sino también si se quiere generar confianza.

Según nuestra experiencia, los idiomas más solicitados por e-commerce españoles son el inglés, el francés, el alemán y el italiano, seguidos del neerlandés, el portugués y lenguas nórdicas como el danés, el noruego o el sueco, aunque si nos fijamos, por ejemplo, en las tiendas online de lujo, estas se traducen mayoritariamente al árabe, el chino y el ruso. Nuestra empresa está especializada en la traducción de lenguas minoritarias, lo que nos permite hacer frente a cualquier petición con inmediatez y total flexibilidad.

Somos conscientes de que, cuando un sitio web es muy extenso, el coste de una traducción profesional puede ser superior al presupuesto máximo previsto inicialmente. Por este motivo, cabe también la posibilidad de localizar el contenido de manera gradual. Y ojo, que hablamos de localización porque este proceso no solo conlleva la traducción del contenido, sino también la modificación de las funcionalidades o elementos de la página, teniendo en cuenta la lengua y el país de destino.

A aquellos clientes que se ven en la necesidad de localizar su comercio electrónico por etapas, les aconsejamos siempre comenzar traduciendo el catálogo de productos o servicios, que constituye el corazón de cualquier tienda online, y a continuación el menú y el contenido relativo al proceso de compra (cesta, formas de pago…), las páginas corporativas, como puede ser el «Quiénes somos», y los avisos legales, en ese orden. En cualquier caso, debes saber que en el sector de la traducción y la localización de páginas web, se trabaja con un precio por palabra que depende, principalmente, del idioma de destino y del grado de especialización del contenido.

Con todo, en Pafelingua pensamos que cada proyecto tiene sus propias características y peculiaridades, por lo que siempre hacemos un estudio detallado antes de remitir la oferta completa. No dudes en contactar con nosotros y te informaremos de todo. ¡Este puede ser el empujón que necesitas para seguir adelante!

Visto 711 veces Modificado por última vez en Miércoles, 17 Febrero 2021 12:11

Deja un comentario

Asegúrate de llenar la información requerida marcada con (*). No está permitido el código HTML. Tu dirección de correo NO será publicada.

Sobre PafeLingua

 

En PAFELINGUA, contamos con una larga experiencia prestando servicios de traducción e interpretación, en distintas áreas.
Estamos especializados en realizar traducciones para clientes en diferentes campos, incluyendo económicos, legales, sitios web, marketing, publicidad y mucho más.

Traducción en todos los Idiomas

 

Especialistas en lenguas minoritarias

CONTACTO

+34 91 708 17 55

rrhh@pafelingua.com

C/ Bravo Murillo, 36,
planta 1, oficina 2
28015 Madrid

Horario:

De Lunes a Viernes: 9:00 a 17:00
Viernes: 8:00 a 14:00

Localización